top of page
Traduction allemand

Ihre perfekt auf den deutschsprachigen Markt zugeschnittenen Übersetzungen

Ihr Unternehmen ist international tätig? Sie möchten den deutschen Markt erschließen?
 

MFR-Traduction übersetzt Ihre bereits vorhandenen Texte. Egal, ob es sich um Ihre Website, Produktbeschreibungen, andere Werbeträger oder auch um Ihre interne Kommunikation handelt: ich übersetze all Ihre Texte ins Deutsche und passe sie an Ihre Zielgruppe an.

Auch wenn ich in der Lage bin, mich in verschiedene Bereiche einzuarbeiten und mich mit Ihren speziellen Produkten oder Dienstleistungen vertraut zu machen, habe ich dennoch einige bevorzugte Themenbereiche:

  • Deutsch-französische Beziehungen

  • Gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen (CSR)

  • Technik & Industrie

  • Sport & Tourismus

Allemagne
Carnet de notes ligné

Möchten Sie mehr über mein Übersetzungsangebot erfahren?

Graphiques lumineux

Jedes Projekt ist etwas Besonderes.

Entsprechend Ihren Vorstellungen und Ihrem Budget stehen verschiedene Lösungen zur Verfügung:

Traduction humaine

ÜBERSETZUNG
100 % MENSCHLICH

Für eine bestmögliche Qualität und einen Stil, der perfekt auf Ihre Zielgruppe abgestimmt ist.

Ideal für Ihre strategischen Dokumente, Ihre Kommunikationsträger oder alle Inhalte, die eine makellose Qualität verlangen.

Traduction automatique allemand

POST-EDITING

Abhängig von Ihrem Text und dem Adressaten kann eine maschinelle Übersetzung als Ausgangspunkt verwendet werden, die anschließend von einem Fachübersetzer überarbeitet wird.

Mit dieser Methode kann Zeit gespart werden, wobei eine korrekte Terminologie und die allgemeine Verständlichkeit sichergestellt werden.

relecture allemand

KORREKTURLESUNG

Über die Übersetzung hinaus kann ich auch Ihre bereits von einem Dritten übersetzten Texte überprüfen.

Die Korrekturlesung garantiert eine fehlerfreie Rechtschreibung, eine klare Syntax und eine Ihrer Branche entsprechende Terminologie.

Mirco Frebel Membre SFT

Als Mitglied des französischen Übersetzerverbandes (SFT: Société française des traducteurs) halte ich mich bei meiner Tätigkeit an dessen Verhaltenskodex, der Vertraulichkeit, Transparenz und Professionalität garantiert.

Die Übersetzungen erfolgen stets aus dem Französischen oder Englischen ins Deutsche – meine Muttersprache. So werden Authentizität und Genauigkeit des Zieltextes sichergestellt.

MFR Traduction et création de contenu

MFR-Traduction

mirco@mfr-traduction.com

+33(0)6 52 83 65 75

Montpellier, Frankreich

Mehr finden Sie auf

  • LinkedIn
bottom of page