top of page
Mirco Frebel

In Deutschland aufgewachsen und wohnhaft in Frankreich

Als neugierige und aufgeschlossene Person arbeite ich gerne in einem interkulturellen Umfeld und ich mag die Herausforderung, für das jeweilige Publikum den richtigen Ton zu treffen.
 

Ich bin Mirco Frebel, Übersetzer und Content Creator. In Deutschland geboren und seit 2009 in Frankreich ansässig, basiert mein Werdegang auf zwei Kulturen, die mir beide sehr am Herzen liegen. Diese Erfahrung verschafft mir ein tiefgreifendes Verständnis der Unterschiede und Brücken zwischen diesen beiden Ländern.

Carnet de notes ligné

Sie interessieren sich für den deutschen Markt?

Graphiques lumineux

BERUFSERFAHRUNG
 

Vor meiner Tätigkeit als Übersetzer und Content Creator habe ich reichhaltige Erfahrungen in kleinen und mittelständischen Unternehmen sowie in einem Großkonzern gesammelt und dabei in sehr unterschiedlichen Branchen gearbeitet: Neue Technologien, Automobilindustrie, Sport und Tourismus. Ich war auch als Deutschlehrer am Gymnasium tätig. Durch diese Erfahrung konnte ich meine pädagogischen Fähigkeiten und meine Kompetenz, Inhalte verständlich zu vermitteln, weiter ausbauen.


Meine Karriere war schon immer von einem internationalen Kontext geprägt. So konnte ich meine kulturelle Offenheit und meine Anpassungsfähigkeit kontinuierlich weiterentwickeln.

CV Mirco Frebel
Graphiques lumineux
Etudes et formation Mirco Frebel

STUDIUM UND WEITERBILDUNG

  • Berufszertifizierung als Übersetzer
    EDVENN - Vermerk "Sehr gut"​

  • Dipl.-Wirtschaftsingenieur (FH)
    Fachhochschule Oldenburg/Ostfriesland/Wilhelmshaven

  • Mobilisierung generativer KI: Funktionsweise, bewährte Praktiken, Grenzen und Strategien für den Einsatz
    SFT Services

  • SEO-Übersetzung und die Grundlagen der natürlichen Suchmaschinenoptimierung
    SFT Services

  • Den Einsatz von künstlicher Intelligenz erlernen
    ORIFF-PL Occitanie Montpellier

Réseau d'affaires franco-allemand du Languedoc Roussillon

Seit 2024 bin ich auch als Sekretär des Netzwerks RAFAL („Deutsch-Französisches Wirtschaftsnetzwerk der Region Languedoc-Roussillon“) tätig. So kann ich einen Beitrag zur Stärkung der Beziehungen zwischen wirtschaftlichen und kulturellen Akteuren auf beiden Seiten des Rheins leisten.

MFR Traduction et création de contenu

MFR-Traduction

mirco@mfr-traduction.com

+33(0)6 52 83 65 75

Montpellier, Frankreich

Mehr finden Sie auf

  • LinkedIn
bottom of page