top of page
Originaire d'Allemagne et installé en France depuis 2009
Une fois mes études d'ingénieur d'affaires à l'université de sciences appliquées à Wilhelmshaven en Allemagne terminées, je me suis installé en France.
Après avoir travaillé dans différents secteurs d'activité, j'ai décidé de devenir traducteur indépendant.
Ce métier me permet de tirer idéalement profit de mes études et de ma formation, tout comme de mes compétences linguistiques, de mes expériences professionnelles et de ma bonne connaissance des deux cultures pour vous offrir des services de qualité.
EXPÉRIENCES PROFESSIONNELLES
Après avoir créé et revendu une TPE dans les loisirs nautiques, j'ai travaillé pour une multinationale dans la location de voitures.
Par la suite, j'ai rejoint une PME proposant des solutions techniques (objets connectés, réseau wifi, fibre optique, logiciels …) aux sites touristiques. Au sein de cette entreprise, j'ai d'abord occupé le poste de technicien support trilingue et j'ai ensuite intégré l'équipe commerciale en tant qu'ingénieur avant-vente.
COMPÉTENCES
« Mirco a toujours été un collaborateur fiable. J'ai pu compter sur lui avec sa rigueur allemande et sa réactivité dans la gestion des différents projets. »
S. Deschamps, Directeur des ventes Europe chez Osmozis
Pendant mes expériences professionnelles, j'ai dû faire preuve de bonnes capacités d'apprentissage et d'adaptation, ce qui fait que j'ai aujourd'hui une bonne compréhension de produits et services très variés.
ÉTUDES & FORMATION
Mes études d'ingénieur d'affaires m'ont apporté de bonnes connaissances techniques générales que j'ai pu approfondir pendant mes différents stages dans des entreprises allemandes.
Durant ma formation à la traduction (RNCP niveau 7, mention « Très bien »), j'ai acquis les techniques du métier nécessaires pour pouvoir proposer des services répondant à vos exigences.
bottom of page